lundi 29 septembre 2014

                              How the Garcias Girl Lost Their Accent

For today's blog, I choose the scene where Yolanda wants to drive north into the countryside toward the coast with an expensive car to look for guavas and her aunt was against it.
This scene shows that in their culture, woman are considered innocuous, without defense and they are the most of the time assault. Also, the countryside coast is very dangerous, especially women which has above all expensive car. she will attract agressor and all kind of worst things can happen. We even saw that when Yolanda had the punctured wheel, two mans with manchetes came and she was very afraid. She was lucky, they didn't do anything bad.


dimanche 28 septembre 2014

                         Disapearing Languages

The language that I selected comes from the Eastern Siberia and it is call Tofa. I choose it because it is very endanmaged and it could disapear during the next few years. In additional, I never heard it before I want to know more about Siberian's cultures.



It is a "Dying Language" because for 10 months of each year, the three remote villages in the eastern Sayan mountains of south Siberia where the 731 members of the Tofa Nation live are accessible only by helicopter or small 1950s vintage bi-planes. In the dead of winter, visitors can drive along frozen rivers in an all-terrain truck to reach the villages. The Tofas’ extreme isolation has proved to be both a hardship and a benefit as they struggle with the impending loss of their language.

This language could stay alive if the small people refuse to speak Russian and if they improve their living conditions so that they will have  tourists who will learn their language and also that older persons writes some novels in their language. In addition if they teach languages ​​to young people.

5 slangs words for my generation

  • Busted: To say someone is busted is to mean they are ugly.
  • Tope: It is something cool, it is a combination of tight and dope
  • Frenemy: It is a combination of friend and enemy, it is a person who appears on one hand to be your friend but at the same time is antagonistic towards you.
  • Gangsta: is a person who is both tough and cool a the same time.
  • Flop: which mean a planned event does not happen.



My generation could keep this language alive if we commits every possible way to learn the language, like humor,expressions and others.




mercredi 24 septembre 2014

                     How the Garcias Girls Lost Their Accents

Today we are going to talk a little bit about this novel of Julia Alvarez, she talk about "antojo" which is cravings,but what is it connotations?
The connotaion of craving is a very strong disire of something and also something and a not fulfilled promise.
The author wanted to write it in English but keep the title in Spanish because she tries to show us that she wants to keep her mother tongue,her first language,and no matter what she will do, Spanish will always be her first language, a part of her, and it will always take the first place in her mind, heart and sentiments even if she can't write in it. She also wanted to write in English because the most part of her life was in it and English take the second part and also to make sure that the  principal audience will understand her.


mardi 23 septembre 2014

Thesis Statemen

 How could the text be read and interpreted differently by two diffrent readers

Firstly,we have to know that when read a text, we don't read it with just eyes and mind, it's more than it, but the question is what do we use in addition to mind and  eyes?and why? and on what basis are we constituted our reading and interpretation?
The text on which we will be discussing is "How to tame a wild tongue" by Gloria Anzaldúa. A text  could not be read and interpreted similarly by two "different" readers because they are different, they have different education, different personality, different culture, different language, different storie,  different mind and ways to think and they have different lifestyle. 
Every one is unique and even if there is someone who  looks like another one person, they can't be exactly the same,the proof is that even twins do not have the same characters.

                                  BILINGUALISM


Espaillat's use of parentheses to translate several words into Spanish, makes the audience more concerned by the text and it's like she wants us to really understand her writes and what she mind. She also translated words that are important for her like citations. The method that she used is different than Bhatt's and Alvarez.In Bhatt's poem, he swithes English  to Gujarati and back again,with this the audience can't be focus on the poem,they will be confused because most of them won't read the second language,because they do not uderstand it then they won't understand the poem. We can see that he wants to show a part of his culture and language, but give a text to a person who doesn't understand it,is equal to give nothing. In Alvarez's poem,mixes language is also different but close to Bhatt's one,the audience can't be focus on it,because they have to always look for the words that they don't understand because they don't have translation in the text.

In this Poem,the father insisted to separated the two languages"one there" "one here" "English outside" "Spanish inside", btut this idea didn't work with her and she wasn't able to separated the two languages. The father could keep it serapated but she still the heart was one. Now she feels like she is a combinaison of two world and two culture.
In Bhatt's poem,there is also the idea of separation"had two tongues in your mouth" "You could not use them together" we can see with it that the author is also frustrate but will keep his mother language.
Alvarez said that she was confused.

In her poem,the author mentionned that children learn by pointing a thing and say it out loud,and by associeted an image with words. This is how memories are creating and stay stick forever.

In the poem Bilingual Sestina, ther is an irony at the last part"I hear my Spanish beating inside what I say en ingles", the author wants to say that even if she is speaking English,Spanish is in her mind, so she can't really speaks English.
In "Seach For My tongue,Bhatt plays with the literally meaning and figurative meaning of the word tongue by using moral feelings with physical,to help people to understand her poem.

Write a poem is not like write an aticles,memoirs or journals. Poem is a kind of way to express our sentiments and our desire. In journals,articles memoirs,the readers  just have to read it and it's all,but in a poem, the readers have to analyze every words that the author used,they have to think like the author and to read many times to understand the author. The author also have to weight his words and to make sure that the reader will think like him and understand it. Then,by this ways,poems is a better way to be understand and to understand and I think that it's why they choosed it.
 


jeudi 18 septembre 2014

Why would someone want to write a poem or song in more than one language?

When someone writes a poem or a song in more than one language,this person have an international objective.It helps the person to understand very well the languages and it gives chance to this person to make understand his write by many people because poems and songs are not just words,they reflects our sentiments and our desire. If this person writes in French only, someone who speaks English or other languages will not be able to understand it, but if he writes it in many languages, many people could understand it. Also,if someone writes in just one language, it will seems like this person doesn't want to share his ideas and sentiments with others cultures and languages.
By writting a poem or a song with more than one language, it includes more than one audience because people from every where,could be able to understand the song or poem, to sing it or recite it, and to compare it with themselves.

 

mardi 16 septembre 2014

"Who is to say that robbing a people of its language is more violent than a war"



In this article I give my point of view about this quote.

Robbing a person because of its language is more violent than a war for me. War can kill many people, it is very violent,but it doesn't robbing the culture or the language of someone and even if it kills a community, the little remains can still save and strenghthen their culture and language. We can take an example of the movie Rio2 and also the Jews,they were separeted because of many wars,but thanks to their language and culture,they were able to come together and reform their contry. A culture and language is a part of us, it constituted our life,our home, our contry.A person without a culture is considered like dead because culture and language constituted the human. A person without a culture or language is not helpful for the society, our culture and language are helpful to another one. It is because of our culture and language that we developed relationships with others and share the main part of our behavior and history.

lundi 15 septembre 2014

             

HOW TO TAME A WILD TONGUE




The text explores many themes. It is more focus on shame,culture,integrity and repression.



The caracters of this story are the narrator, Hilda her sister, Carito her brother and her mother.



The conflict is the fact that spanish's language and culture are not taken into account and the Spanish are losing more and more of their indentity, to be American, what makes their culture disappears.



The stting takes place in San Francisco.



The passages that stand out to me: "Who is to say that robbing a people of its language is less violent than war?"; "Wild tongue can't be tamed, they can only be cut out", "If you want to be an America, speak 'American'. If you don't like it,go back to Mexico where you belong.", "In my culture they are all words that are derogatory if applied to women-I've never heard them applied to men." ,"So if you want to really hurt me,talk badly about my language. Ethnic identity is twin skin to linguistic identity- Iam my language."



The text is divided into long paragraph that is chronological and it begins when she was student to when she was teaching. Each paragraph explains the differents "dialects" of Spanish ans the turns of spanish with time. The author noted some citations between paragraph and also some explanations of words. There is also a lot of word and sentences in spanish.



The storyteller is Gloria Anzaldua.



For the words,it is like the author weighed her words before using. We see that she want to explain with the best way, what she feels about all this, and it is a kind of high level, anyone can't understand it.



The author used metaphors or symbolism to explain us how bad and horrible the situation was. The author enhance the message by tying to make us understand how they where considered, how their culture was and is losing.



When we based on refferences that the author used,we can see that the story took place in the 1950's to 1970's.



We know that the author is Mexican,she moved to San Francisco during high school and she became an english teacher for "Chicano" students.



The author speaks about some things of her culture like food.



I nerver really had an experience that connected to this story because I never been ashamed for my culture but I ever been laugh for accent but I'm not ashamed for that. My culture helps me to understand the text because my culture is losing more and more for the benefit of another culture. The text relevant is relevant for me because it shows how the latin Americans feel here. I'm not the intended audience but I'm a part of the audience because it teaches me that I have to keep my culture and to not let it for the detrimrnt of another culture.


 

samedi 13 septembre 2014

Hello,
Today, I'm going to talk about Reading a text.
              Sometimes it's so hard to understand a text even if this text is short or easy often both. But as we know, generally long texts are the hardest. In this post I'll tell you what might be helpul to know in order to understand a text more deeply.
              Firstly,the title helps sometimes to understand and to think about the text because generally, a title is a kind of abstract of the text, then we know in global what the text is about.
But sometimes there is no connection between the text and his title then we refer to another thing which can help us.
             Annotation helps us a lot. To annotate is to take some notes then we can annotate citations or expressions that we do not understand the meaning, some words that we do not know. Annotation also consist to talk with the author the text, we can ask why did he put this,or why he did not put that and if we go ahead mostly we see the answers of our questions.
There it is a kind of Annotations
            Another thing that could help us is to visualize or create an image in our  mind(if there is no image in the text) about the story of the text. Indeed an image is the best way to understand a text even if the image is not true or real we can understand with that and then we can know more about the text.
            We can also use Bibliography. Bibliography shows the various texts that are in the same kind of text as the one we have and then if we had read one of them we can easily understand the text.
          The last one that we can use is  Refferences. It shows where the text came from and if we already know the book or have already read it, we can understand the text.
             
          
            
         
            
      

mardi 9 septembre 2014


                         This new article is about STEREOTYPE
  
Stereotypes are constructed sometimes because it is based on real facts but it is not all the time true. One of them says that "Gentlemen prefer Blondes". We see indeed that blondes are in the most advertissings ,movies, series, sometimes at the first page of a magazine. Media makes it to have good criticals from men, to attract them and to have good crticals. After seing it we are pretty sure that it's true 
      In the most famous movies("That awkward moment", "Spider-man", "Divergent", "The other women", "Endless Love", "The lucky one") or series("Two broke girl", "Young and hungry") the producers made this stereotype true to have the appropation of the public, to make money and as I said,crticals will be positive for them.
   But actually why do they think that men like them?
   Men like them because mostly they are beautiful,they have a nice body shape so in every movies,series or advertissings, producers want to do better bye using them.

lundi 8 septembre 2014

Hello,
Welcome to my new Blog
     I'm Dana, I'm a teenager,I like write about myself,cooking, purple is my favorite color,I don't really like reading but when I start, I can't stop it

For this year I want to do my best to go to the next and last grade, I want a better level and I just want to do all these staff with Fun. after this I want to have my international bacalaureate and go in a good college to pursue my higher studies


I care about this year with this IB programm but I hope that it will be fine. i also care about myhigher studies because I'm not sure for what I will do during my college's year.



I have been ever felt like excluded from my own cultural group because I'm from Africa and my country has been colonized by France. This thing affect me so much, I don't know all story of my cutural group because I don't know my primary language, I can't discuss with them, and I don't know their cultures.

This is globally who I am.